"สำนักงานศิษย์เก่าสัมพันธ์ มธ." ได้เปลี่ยนชื่อเป็น "สำนักงานธรรมศาสตร์สัมพันธ์" ตามข้อบังคับมหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ ว่าด้วยการจัดตั้งและการแบ่งส่วนงานของมหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ พ.ศ.2559
Pro-Choice vs. Pro-Life


Kanya is talking to her British friend, Hilary

 

Kanya:  What do you think about the story about the foetuses found at Wat Pai Ngern Chotanaram, Hilary?

Hilary:   I’m shocked, of course, but in some ways I’m not really surprised…

Kanya:  How do you mean?      

Hilary: Well, the news is gruesome, but I always thought that something was a bit strange. Let’s face   it, pre-marital sex is common now in Thailand, but abortion is illegal. So what happens to all those unwanted pregnancies? You’re not telling me that they don’t occur! And what’s more I’m sure that this is just the tip of the iceberg

Kanya:  What’s your stance on abortion then, Hilary? Are you pro-choice?

Hilary: I think that there is a need to be more flexible and deal with the problem holistically. First, provide better sex education in schools. Second, take the taboo away from talking about sexual health and birth control. Then make young people aware of the need to be responsible about sex. Finally make abortion more readily available in the first trimester when necessary.

Kanya:  But abortion is available in Thailand for rape, incest, when the baby would be

severely handicapped or when the life of the mother is in danger.

Hilary: That’s not enough these days, Kanya. And the situation at Wat Pai Ngern Chotanaram proves it. If you believe that all Thai women are either chaste or well-informed about birth control then why did more than 2,000 of them have to resort to backstreet abortionists and all the risks that involves?

Kanya: I suppose you’re right…but it just seems….well…..sinful….

 

 

 กัญญากำลังคุยอยู่กับ Hilary เพื่อนชาวอังกฤษของเธอ      

 

Kanya:  Hilary เธอคิดอย่างไรกับเรื่องการพบศพเด็กทารกที่วัดไผ่เงินโชตนาราม? 

Hilary: แน่นอนฉันตกใจมาก  แต่จะว่าไปฉันก็ไม่แปลกใจเท่าใดนักหรอก.......        

Kanya:  เธอหมายความว่าไง?      

Hilary: ก็ ข่าวมันน่ากลัวมากเลย  แต่ฉันเคยคิดอยู่เสมอว่ามันมีอะไรแปลกๆ อยู่นะ  เราต้องยอมรับความจริงว่า   เดี่ยวนี้การมีเพศสัมพันธ์ก่อนแต่งงานนั้นเป็นสิ่งปกติไปแล้วในเมืองไทย  แต่การทำแท้งเป็นสิ่งผิดกฏหมาย   ฉะนั้นจะเกิดอะไรขึ้นกับคนที่ตั้งท้องขึ้นมาโดยที่ไม่ได้ต้องการ?  มันต้องมีการท้องแบบนี้อยู่แล้ว  และฉัน มั่นใจว่ามันเป็นเพียงแค่ส่วนเล็กๆ ของปัญหาใหญ่ที่ยังมองไม่เห็น

Kanya:  แล้วเธอคิดอย่างไรกับการทำแท้งล่ะ  Hilary?  หรือว่าเธอเห็นด้วย          

Hilary: ฉันคิดว่ามันจำเป็นที่จะต้องมีความยืดหยุ่นมากหน่อย และให้ความสำคัญกับภาพรวมของปัญหาเป็นหลัก   อันดับแรก   จัดให้มีการศึกษาในโรงเรียนเรื่องเพศศึกษาให้ดีกว่านี้   อันดับสอง  ยกเลิกการห้ามพูดคุยเรื่องทางเพศและการคุมกำเนิด  แล้วก็ให้พวกหนุ่มสาวตระหนักถึงความจำเป็นที่จะต้องมีความรับผิดชอบในเรื่องเพศสัมพันธ์   และสุดท้ายก็คือถ้ามีความจำเป็นให้สามารถทำแท้งได้ง่ายขึ้นในช่วงสามเดือนแรก   

Kanya: แต่ในเมืองไทยก็ให้ทำแท้งได้  ถ้าถูกข่มขืน   หรือมีการร่วมประเวณีกับ

ญาติสนิทที่เป็นสายเลือดเดียวกัน   หรือถ้าปล่อยให้เด็กออกมาจะมีความพิการอย่างรุนแรง หรือเมื่อชีวิตของผู้เป็นแม่ตกอยู่ในภาวะอันตราย   

Hilary: แค่นั้นยังไม่พอสำหรับปัจจุบันนี้หรอกนะกัญญา แล้วสถานการณ์ที่วัดไผ่เงินโชตนารามก็ได้แสดงให้เห็นอย่างชัดแจ้งแล้ว  ถ้าหากเธอเชื่อว่าผู้หญิงไทยทั้งหมดประพฤติพรมจรรย์หรือมีความรู้เกี่ยวกับการคุมกำเนิดเป็นอย่างดี  แล้วทำไมผู้หญิง 2,000  กว่าคนถึงแสวงหาทางออกด้วยการยอมเสี่ยงทำแท้งกับหมอเถื่อน     

Kanya:   ฉันคิดว่าเธอพูดถูก....แต่มันดูเหมือนว่า ... เออ.....มันบาปนะ.......      

 

Getting Started

How many words can you think of that begin sex-? Divide them into 2 groups: words that are grammatically related to the word sex in Group 1; and words which have unrelated meanings in Group 2.

คุณนึกคำที่ขึ้นต้นด้วย sex- ได้กี่คำ?  ให้แยกคำที่นึกออกเป็น 2 กลุ่ม   กลุ่มที่ 1 คือกลุ่มของคำที่มีความเกี่ยวข้องทางไวยากรณ์กับคำว่า sex  และกลุ่มที่ 2. เป็นกลุ่มของคำที่ไม่มีความเกี่ยวข้องกับคำว่า sex

 

Vocab-Builder

Many of the words in the dialogue are quite difficult and serious. Let’s look at some of them in more detail and see if you can make them all part of your active vocabulary!

หลายๆคำในบทสนทนาข้างต้นค่อนข้างยากและดูจริงจัง  เรามาดูคำเหล่านี้ในรายละเอียดกัน และดูสิว่าคุณสามารถใช้คำเหล่านี้ทั้งหมดให้เป็นส่วนหนึ่งของคำที่คุณใช้เป็นประจำ  

 

Word/Phrase

Gr.

Meaning

Sample Sentence

foetus

n.

ทารกในครรภ์

The foetus was deformed so an

abortion was recommended

gruesome

adj.

น่าเกลียดน่ากลัว

The murder was really gruesome.

pre-marital sex

n. phrase

มีเพศสัมพันธ์ก่อนแต่งงาน

Pre-marital sex is now socially acceptable in many countries.

abortion

n.

การทำแท้ง

A miscarriage is sometimes known as a natural abortion.

backstreet

abortionist

n. phrase

คนทำแท้งเถื่อน

Backstreet abortionists are often unhygienic and unlicensed.

pregnancy

n.

ตั้งครรภ์

Jane had a really easy first

pregnancy.

trimester

n.

ช่วงระยะสามเดือน

Pregnancy is divided into three trimesters.

first trimester (of pregnancy)

n. phrase

ระยะสามเดือนแรก(ของการตั้งครรภ์)

Morning sickness is common in the first trimester.

rape

n.

ข่มขืน

Victims of rape are often too

ashamed to go to the police.

incest

n.

การร่วมประเวณีกับญาติสนิท 

Incest is still a great social taboo.

taboo

n.

ต้องห้าม , เป็นข้อห้าม  

Birth control is still taboo in most Catholic countries.

holistically

adv.

ให้ความสำคัญในภาพรวมมากกว่าส่วนย่อย

Treating an illness holistically gets the best results.

birth control

n. phrase

การคุมกำเนิด

Practising birth control avoids unwanted pregnancies.

sinful

adj.

เป็นบาป

This chocolate cake is so rich it tastes sinful!

 

Refresher

Almost 2 years ago we looked at the meaning of the idiom the tip of the icebergCan you remember what it means? Right! Just as by far the biggest part of an iceberg is unseen under the water, so Hilary believes that the scandal of the foetuses in Bangkok is only part of a much bigger problem.

เกือบจะ 2  ปีมาแล้วที่เราได้ดูถึงความหมายของสำนวน  tip of the iceberg  คุณจำได้หรือเปล่าว่ามันหมายความว่าอย่างไร?  ใช่แล้ว  คือส่วนที่ใหญ่ของก้อนน้ำแข็งที่มองไม่เห็นนั้นจะอยู่ใต้น้ำ ฉะนั้น Hilary เชื่อว่าเรื่องอื้อฉาวที่พบศพทารกในกรุงเทพฯนั้นเป็นเพียงแค่ส่วนหนึ่งของปัญหาที่ใหญ่กว่า

 

Phrase in Focus: What’s your stance on abortion?

Kanya asks Hilary “What’s your stance on abortion?”  What’s your stance on…..?  is a way of asking someone what they think about a certain topic or issue, usually one that is quite serious.

กัญญาถาม Hilary  ว่า“What’s your stance on abortion?”  What’s your stance on…..?  เป็นการถามถึงความคิดเห็นหรือทัศนคติเกี่ยวกับเรื่องใดเรื่องหนึ่งที่ค่อนข้างจะสำคัญ

e.g.       What’s your stance on nuclear power? (important international issue ~

        หัวข้อสำคัญระดับนานาชาติ) 

What’s your stance on Carey’s plan to divorce? (important personal

     issue~หัวข้อสำคัญระดับบุคคล)

 

Know Your Idioms: Let’s face it….

Hilary tells Kanya, “Let’s face it, pre-marital sex is common now in Thailand…” The phrase let’s face it adds nothing to the meaning of the sentence. However, it makes it sound more natural and also adds emphasis to the key statement, “pre-marital sex is common now in Thailand”. Variants of this are let’s face (the) facts and let’s face the fact that….

Hilary บอกกัญญาว่า“Let’s face it, pre-marital sex is common now in Thailand…”  สำนวน  let’s face it    ไม่ได้ให้ความหมายเพิ่มขึ้น  แต่มันทำให้ดูเป็นธรรมชาติมากขึ้นและเน้นความสำคัญของข้อความหลักที่ตามมา  “pre-marital sex is common now in Thailand”. นอกจากนี้ก็ยังมี  let’s face (the) facts และ let’s face the fact that….  

 

Look at the following examples of this idiom in use:

ดูตัวอย่างงการใช้สำนวนนี้ ดังต่อไปนี้  

  

?         Let’s face it, politically Thailand is in a mess.

?         Let’s face facts and decide what we are going to do.

?         Let’s face the fact that we are growing old.

 

Pronunciation Clinic

Foetus (also spelt fetus in American English) is a key word in the topic this time and is actually very easy to pronounce. The stress is on the first syllable (foetus) which is pronounced as fee, whilst the second syllable is pronounced to rhyme with us.

Foetus (สะกดเป็น fetus  ในอเมริกันอังกฤษ) เป็นคำหลักของหัวข้อเรื่องในครั้งนี้ และอันที่จริงมันออกเสียงได้ง่าย  ให้เน้นเสียงที่พยางค์แรก ((foetus)  )ซึ่งจะออกเสียงว่า fee ขณะที่พยางค์ที่สองออกเสียงเหมือนกับ us  

 

Do You Know?

The debate over abortion is still very active in the USA, where there are two main groups. The “Pro-choice” group believes that women should be given the choice to have an abortion, while the “Pro-Life” group campaigns that the foetus has the right to be born.

การถกเถียงเรื่องการทำแท้งก็ยังตื่นตัวอยู่ใน อเมริกา  ซึ่งมีอยู่สองกลุ่มใหญ่  คือกลุ่มสนับสนุน“Pro-choice”   กลุ่มนี้เชื่อว่าผู้หญิงควรมีสิทธิที่จะเลือกทำแท้งได้  ขณะที่กลุ่มที่ต่อต้าน “Pro-Life” ก็รณรงค์ว่าเด็กทารกมีสิทธิที่จะเกิดออกมาดูโลก   

 

Challenge!

How would you answer Kanya’s question “What’s your stance on abortion?” Are you pro-choice? Or pro-life? Or somewhere in the middle? Try to explain your views as clearly and in as much detail as possible. Share your ideas with the webmaster if you like!

คุณจะตอบคำถามของกัญญาที่ว่า  “What’s your stance on abortion อย่างไร?” คุณเป็นผู้สนับสนุน หรือว่าต่อต้าน ?  หรือว่าเป็นกลาง?  พยายามอธิบายความคิดของคุณให้ชัดเจน และให้รายละเอียดมากที่สุดเท่าที่คุณจะทำได้  คุณอาจแลกเปลี่ยนความคิดเห็นของคุณกับเว็บมาสเตอร์ได้ 

 

Over to You!

Can you fill in the blanks in the following sentences with a word from Group 1 of “Getting Started”? Be careful that you select the right form of the words!

เติมคำในช่องว่างในประโยคข้างล่างนี้ ด้วยคำจากกลุ่มที่ 1ของ “Getting Started”?   โปรดระวังว่าคุณต้องเลือกรูปแบบของคำที่ถูกต้อง 

 

  1. Cherry is the             girl in the office!
  2. When children are young, both              play naturally together.
  3. Katy is                 mature for her age.
  4. I object to that remark, John! It was                and unnecessary.
  5. The pet shop              the kitten they sold me wrongly. It grew up to be a male!
  6. Teenagers need to be taught about               health.
  7. My husband bought me a really              dress for my birthday!
  8. Ruth is the               of my two girlfriends.
  9. She looked at him                     and then walked into the bedroom.
  10. Young people are keen to explore their own ___________.

 

 

Solutions

 

Getting Started

Here are Ajarn Waan’s words divided into the 2 groups: check the meanings of any you don’t know in a dictionary.

ข้างล่างนี้เป็น คำที่อาจารย์หวานแยกออกเป็น 2 กลุ่ม  เช็คดูความหมายของคำที่คุณยังไม่ทราบความหมายจากพจนานุกรม  

Group 1:

sexy, sexier, sexiest, sexist, sexual, sexually, sexed, sexes, sexily, sexuality

 

Group 2:

sexton, sextant, sextet, sextuplet  (there are several other words in this group but

very rarely used ~มีคำอื่นๆในกลุ่มนี้อีก แต่มีการใช้น้อยมาก) 

 

Over to You!

1.     Cherry is the sexiest girl in the office!

2.     When children are young, both sexes play naturally together.

3.     Katy is sexually mature for her age.

4.     I object to that remark, John! It was sexist and unnecessary.

5.     The pet shop sexed the kitten they sold me wrongly. It grew up to be a male!

6.     Teenagers need to be taught about sexual health.

7.     My husband bought me a really sexy dress for my birthday!

8.     Ruth is the sexier of my two girlfriends.

9.     She looked at him sexily and then walked into the bedroom.

10.  Young people are keen to explore their own sexuality.

 

………………………………

Member
46 ศิษย์เก่า และ 13 บุคคลทั่วไป