"สำนักงานศิษย์เก่าสัมพันธ์ มธ." ได้เปลี่ยนชื่อเป็น "สำนักงานธรรมศาสตร์สัมพันธ์" ตามข้อบังคับมหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ ว่าด้วยการจัดตั้งและการแบ่งส่วนงานของมหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ พ.ศ.2559
Haiti Earthquake

Janet:   Any news of your friend who was in Haiti at the time of the earthquake, Harry?

Harry:   He wasn’t among the casualties, thank God!

Janet:   What a relief! The scenes of devastation on the TV in the aftermath of the quake were appalling! Victims being pulled from the rubble and debris of collapsed buildings and the injured waiting to be rescued…

Harry:   The death toll is really high…They say it might even top 150,000 eventually.

Janet:   At least relief efforts are well underway now…they were hampered so much at the beginning by damage to the infrastructure.

Harry:   You know, it’s amazing how compassionate people are in this kind of situation. Even other third world countries have been sending really large donations or essential supplies.

Janet:   It’s almost as if it takes a tragedy on this scale to make people realize how lucky they are…and dig deep into their pockets!

Harry:   Pity we don’t count our blessings more often, really!

Janet:   Too true!



Janet:   มีข่าวอะไรจากเพื่อนของคุณที่อยู่ที่เฮติตอนที่เกิดแผ่นดินไหวบ้างมั้ย  Harry?   

Harry:   เค้าไม่ได้รับบาดเจ็บหรอก  ขอบคุณพระเจ้า 

Janet:   โล่งใจไปที   มันน่าตกใจมากที่เห็นความพินาศอย่างใหญ่หลวงหลังจากเกิดแผ่นดินไหวในโทรทัศน์ ผู้เคราะห์ร้ายถูกดึงออกมาจากซากปรักหักพังและกองอิฐของตึกที่พังลงมา  แล้วยังผู้ที่บาดเจ็บที่กำลังรอรับการช่วยเหลืออีก......

Harry:   ยอดผู้เสียชีวิตมีจำนวนสูงมากจริงๆ......เค้าบอกว่าสุดท้ายแล้วมันอาจจะสูงถึง  150,000 ก็ได้     

Janet:   อย่างน้อยการช่วยเหลือก็กำลังไปด้วยดีในตอนนี้......ซึ่งในช่วงแรกๆ มันเป็นไปอย่างช้ามากเพราะอุปสรรคจากความเสียหายของโครงสร้างพื้นฐาน   .

Harry:   รู้เปล่า มันน่าทึ่งมากที่ผู้คนจำนวนมากพากันมีน้ำใจเข้าช่วยเหลือในเหตุการณ์แบบนี้  แม้แต่ประเทศโลกที่สามก็ยังบริจาคเงิน หรือสิ่งของที่จำเป็นจำนวนมากไปช่วยเหลือ  

Janet:   มันคล้ายๆ กับว่าเรื่องเศร้าขนาดหนักอย่างนี้  ช่วยทำให้ผู้คนระลึกได้ว่าเขาโชคดีมากแค่ไหน... และเต็มใจที่จะช่วยเหลือเป็นเงินจำนวนมากๆ             

Harry:   เสียดายที่เราไม่ได้นึกถึงความโชคดีของเราให้บ่อยกว่านี้ จริงๆ นะ   

Janet:   จริงด้วย


Getting Started

How many words of 4 letters or more, each containing the letter Q, can you make from the letters in the words HAITI EARTHQUAKE. Each letter can only be used once in each word. Proper nouns allowed. Hint: almost all the words possible begin with the letter Q.


คุณสามารถนำตัวอักษรจากคำว่า HAITI EARTHQUAKE   มาสร้างเป็นคำที่มีอย่างน้อยสี่ตัวอักษร โดยที่แต่ละคำจะต้องมีตัวอักษร Q รวมอยู่ด้วย ได้กี่คำ  ในแต่ละคำนั้นคุณสามารถนำแต่ละตัวอักษรมาใช้ได้แค่เพียงครั้งเดียวเท่านั้น  ให้ใช้คำนามเฉพาะได้  ใบ้ให้  เกือบทุกคำที่เป็นไปได้จะเริ่มต้นด้วยตัวอักษร   Q.                           


Target: 6 words: good,  8 words: excellent,  10+ words: genius!

เป้าหมาย 6 คำ ดี ,  8  คำ ดีเลิศ,  10 คำขึ้นไป อัจฉริยะ



There is a range of vocabulary in the dialogue related to disasters like the Haiti earthquake: let’s look at these words and other related words in a little more detail.

มีคำศัพท์เกี่ยวกับอุบัติภัยที่มีลักษณะคล้ายกับแผ่นดินไหวที่เฮติในบทสนทนาข้างต้นอย่มาก  เรามาดูคำเหล่านี้ในรายละเอียดกัน รวมทั้งคำอื่นๆที่เกี่ยวข้องด้วย  





Sample Sentence




Most of the casualties were suffering from burns and shock.





The casualty ward admits patients 24 hours a day, 7 days a week.




The devastation after the hurricane was unbelievable.

to devastate



The fire devastated 1,000 hectares of virgin forest.




The aftermath of the war caused economic and social decline.



น่ากลัว, แย่

Children’s manners are appalling these days.



เหยื่อ, ผู้เคราะห์ร้าย 

My son is a victim of bullying at school.





Rescue dogs clambered over the rubble to find survivors.



Debris on the road made it difficult for ambulances to reach the victims.

(death) toll



The (death) toll rose day by day.

to be hampered



Attempts to reach the summit of the mountain were hampered by the snow and frost.




Damage to the infrastructure made it difficult to help the victims.

relief (effort etc.)



The people stranded by the storm need relief supplies.




Donations to the Haiti relief fund can be made at Government House.




The tragedy made headlines all over the world.




The death of her baby was really tragic.




Harry says that it is a “pity we don’t count our blessings more often.”  If you are a regular user of “Everyday English” you will have come across the phrase “to count one’s blessings” before: but can you remember what it means? Try to write a sentence explaining the meaning and also think of a sample sentence using the phrase.

Harry พูดว่า “pity we don’t count our blessings more often.”   ถ้าหากคุณอ่าน “Everyday English” เป็นประจำ คุณจะต้องเคยพบสำนวนนี้   “to count one’s blessings” มาก่อนแล้ว  คุณพอที่จะจำได้มั้ยว่ามันหมายถึงอะไร?  ลองเขียนเป็นประโยคอธิบายถึงความหมายของสำนวนนี้  แล้วแต่งประโยคตัวอย่างที่ใช้สำนวนนี้ด้วย 


Phrases in Focus: What a Relief! & Relief Efforts

At a first glance there seems to be no connection between the meaning of the word relief in What a relief! and in relief efforts. However, there is! Think about the meaning of the verb to relieve: to provide assistance, to reduce suffering. The knowledge that Harry’s friend is safe causes Janet to say What a relief! In other words it reduces her mental anxiety. Relief efforts are actions to provide assistance/reduce suffering. OK?


ดูผ่านๆ เหมือนกับคำว่า relief ใน What a relief!  และใน  relief efforts  ไม่น่าจะเกี่ยวข้องกัน  แต่ที่จริงมันเกี่ยวข้องกัน   ลองคิดถึงความหมายของคำกริยา to relieve: to provide assistance, to reduce suffering.   การที่รู้ว่าเพื่อนของ Harry ปลอดภัยเป็นเหตุให้  Janet พูดขึ้นว่า What a relief! หมายถึงว่า มันช่วยลดความวิตกกังวลของเธอได้   Relief efforts  เป็นการกระทำที่มาช่วย  ให้ความช่วยเหลือ ช่วยลดความลำบาก หรือ  to provide assistance/reduce suffering.   


By the way, can you guess the meaning of the phrase “to relieve oneself”?

แล้วคุณเดาความหมายของสำนวน “to relieve oneself” ได้หรือไม่เอ่ย?


Know Your Idioms: To dig deep into one’s pockets

Janet says that a tragedy like the Haiti earthquake makes people dig deep into their pockets: can you understand what she means? Right!  This idiom means to be generous, to give a lot of money and is linked to the original meaning of pocket: a purse or moneybag.

Janet พูดว่าโศกนาฏกรรมอย่างแผ่นดินไหวที่เฮติทำให้ผู้คน dig deep into their pockets:   คุณเข้าใจหรือไม่ว่าเธอหมายถึงอะไร?  ใช่ คำคมนี้หมายถึงการบริจาคเงินจำนวนมาก หรือ to be generous, to give a lot of money  มันมีต้นตอมาจากความหมายของคำว่า pocket:  ที่หมายถึงกระเป๋าเงินหรือถุงเงิน



What kind of situation makes you “dig deep into your pocket”? Have you ever made a donation towards a major disaster? Why did you want to help? How much did you donate? Write as much about the situation as you can and share your ideas with the webmaster if you want.

สถานการณ์ใดบ้างที่ทำให้คุณ  “dig deep into your pocket”?  คุณเคยบริจาคเงินช่วยภัยพิบัติใหญ่ๆ บ้างหรือไม่?  ทำไมคุณถึงต้องการที่จะช่วย?  คุณได้บริจาคไปจำนวนเท่าใด?  เขียนมาให้มากที่สุดเกี่ยวกับสถานการณ์เท่าที่คุณจะทำได้ และจะแลกเปลี่ยนความคิดเห็นของคุณกับเว็บมาสเตอร์ก็ได้   


Do You Know?

Quakers are members of a religious sect, founded in the mid-seventeenth century and more formally known as the Society of Friends. It is thought that the nickname “Quakers” comes from the founder’s instruction to his followers to “quake at the word of the Lord.”

Quakers เป็นกลุ่มสมาชิกของศาสนานิกายหนึ่ง  ตั้งขึ้นในกลางศตวรรษที่ สิบเจ็ด และเป็นที่รู้จักมากกว่าในชื่อที่เป็นทางการว่า Society of Friends   คนคิดว่าชื่อเล่น “Quakers” นั้น มาจากคำสั่งของคนที่ก่อตั้งถึงผู้ที่เลื่อมใสศรัทธาให้  “quake at the word of the Lord.”


Pronunciation Clinic

You may be unsure how to pronounce two of the words from the dialogue featured in the Vocab-Builder section so let’s look at them now:

คุณอาจไม่แน่ใจการออกเสียงคำสองคำที่อยู่ในบทสนทนาข้างต้นและในหัวข้อ Vocab-Builder ด้วย  ฉะนั้นเรามาดูกันตอนนี้เลย

  1. aftermath          The standard British English pronunciation of this word is with 2 long

identical A sounds…and don’t forget to pronounce the final TH clearly too! The stress is on the first syllable: aaf-ter-maa-th

มาตรฐานการออกเสียงของคำนี้ใน British English  คือ เสียงตัว A สองตัวออกเสียงยาวเหมือนกันทั้งสอง  ....และอย่าลืมออกเสียงตัว  TH ตัวสุดท้ายให้ชัดเจนด้วย ให้เน้นเสียงที่พยางค์ตัวแรก aaf-ter-maa-th 


  1. Debris              As this word comes from French, the final S is silent. The stress here

is also on the first syllable: deb-rii 

คำๆ นี้มาจากภาษาฝรั่งเศส  ตัว S ตัวสุดท้ายไม่ออกเสียง  การเน้นคำก็ยังเป็นพยางค์แรก  deb-rii 


Over to You!

Replace a word/phrase in each of the following sentences by a word/phrase from the Vocab-Builder section.

ให้แทนคำหรือสำนวน ในแต่ละประโยคที่ให้มาข้างล่างนี้ด้วยคำหรือสำนวนจาก Vocab-Builder                   

  1. Progress was hindered by the lack of books and materials.
  2. The poverty in many African countries is disgraceful.
  3. Disease, social unrest and poverty are the usual consequences of a natural disaster.
  4. He was treated in the emergency department right away.
  5. Help poured in to the island within days.
  6. Bodies of the victims could be clearly seen among the debris.
  7. The exact number of people who lost their lives in the Asian tsunami will never be known.
  8. Enormous damage was inflicted on Port-au-Prince’s roads, bridges and airport by the earthquake.




Getting Started

Ajarn Waan thought of the following words: check the meaning of any you don’t know and tell the webmaster if you thought of any others!

อาจารย์หวาน นึกคำต่อไปนี้ได้ เช็คดูความหมายของคำที่คุณยังไม่ทราบจากพจนานุกรมและช่วยแจ้งให้ทางเว็บมาสเตอร์ทราบด้วย หากคุณนึกคำอื่นได้อีก      

A          E          H          I           K          R          Q          T

aqua     equate                                      requite  quart













To count ones blessings means to appreciate how lucky one is especially in comparison with other people.

To count ones blessings หมายถึงความรู้สึกว่าตนเองโชคดีโดยเฉพาะเมื่อเปรียบเทียบกับคนอื่นๆ 

e.g. I count my blessings that I was not badly hurt in the accident.


Phrases in Focus

“To relieve oneself” is a very polite and socially acceptable way of saying “to urinate” or “to defecate”.

“To relieve oneself” เป็นวิธีพูดที่สุภาพมากและสังคมยอมรับเมื่อใช้พูดถึง  “to urinate” (ปัสสาวะ)

 หรือ “to defecate” (อุจจาระ) 


e.g. My dog relieves himself against the same tree every time I take him for a walk.


Over to You!


  1. Progress was hampered by the lack of books and materials.
  2. The poverty in many African countries is appalling.
  3. Disease, social unrest and poverty are the usual aftermath of a natural disaster.
  4. He was treated in the casualty department right away.
  5. Relief poured in to the island within days.
  6. Bodies of the victims could be clearly seen among the rubble.
  7. The exact death toll in the Asian tsunami will never be known.
  8. Enormous damage was inflicted on Port-au-Prince’s infrastructure by the earthquake.



138 ศิษย์เก่า และ 42 บุคคลทั่วไป