"สำนักงานศิษย์เก่าสัมพันธ์ มธ." ได้เปลี่ยนชื่อเป็น "สำนักงานธรรมศาสตร์สัมพันธ์" ตามข้อบังคับมหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ ว่าด้วยการจัดตั้งและการแบ่งส่วนงานของมหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ พ.ศ.2559
Just So!


Here is the family featured in last month’s Valentine edition. Once again, it is early morning.

 

Mother:  Hurry up, Lauren or you’ll be late! You don’t want to just miss the bus again, do

               you?

Lauren:  OK mum….I’m just about ready.

Mother:  And take your umbrella just in case it rains!

Lauren:  Thanks, mum!

 

Lauren leaves for college and her father enters the kitchen

 

Mother:  Good morning, darling! Sleep well?

Father:   (Yawning) The sleep of the just! Where’s Lauren?

Mother:   She’s just left.

Father:    I really want to ask her about Steven: I mean, are they just good friends or what?

Mother:   More than that, I think. But he’s just great…He’s kind, considerate and solid.

Father:    Just like her dad, you mean?

Mother:   Just so, darling!

 

นี่ก็เป็นครอบครัวที่เราได้กล่าวถึงในหัวเรื่องวาเลนไทน์เมื่อเดือนที่แล้ว คราวนี้ก็เป็นตอนเช้าอีกเช่นกัน                        

 

Mother:  เร็วเข้า Lauren ไม่งั้นเธอจะสายนะ เธอไม่อยากไปไม่ทันรถเมล์อีกไม่ใช่หรือ?   

Lauren:  โอเค นะ แม่ ....หนูกำลังจะเสร็จพอดี            

Mother:  เอาร่มไปด้วยนะ เผื่อฝนตก       

Lauren:  ขอบคุณมากจ้ะแม่            

Lauren  ออก เดินทางไปวิทยาลัย แล้วพ่อของเธอก็เดินเข้ามาในครัว    

Mother:  สวัสดีที่รัก หลับดีมั้ยจ๊ะ?               

Father:   (หาว) หลับเป็นตายเลย  แล้ว Lauren อยู่ไหนล่ะ

Mother:   เธอเพิ่งจะออกไปจ้ะ   

Father:    ฉันอยากจะถามเธอเกี่ยวกับ  Steven   ฉันหมายถึงว่า  พวกเค้าเป็นแค่เพื่อนกันหรืออะไรกัน

                     แน่?   

Mother:   ฉันคิดว่ามากกว่านั้นนะ  แต่ว่าเค้าดี....มีน้ำใจ คิดถึงคนอื่นและมีเหตุมีผล      

Father:    ก็เหมือนกับพ่อของเธอนะซิ  อย่างนั้นใช่มั้ย?   

Mother:   ก็อย่างนั้นแหละ ที่รัก   

 

 

Getting Started

How many words can you think of that include the word JUST, either at the beginning, middle or end? Hint: first identify the possible prefixes and suffixes and then explore all the various possible combinations.

Target: 6 words – good;  9 words – very good; 12+ - genius!

คุณสามารถนึกถึงคำที่มีคำว่า JUST  อยู่ในคำนั้นด้วย  ซึ่งอาจจะอยู่ที่เริ่มต้น  ตรงกลาง หรือว่าที่ท้ายคำ  ใบ้ให้  ก่อนอื่นให้นึกถึงคำที่สามารถนำมาเติมหน้าคำหรือเติมข้างหลังคำได้  หลังจากนั้นจึงค้นหาการผสมผสานในรูปแบบต่างๆ  

เป้าหมาย  6 คำ  ถือว่า ดี , 9 คำ ดีมาก , 12 คำขึ้นไป อัจฉริยะ  

 

Vocab-Builder

The key word in Everyday English this time is just. It occurs in the dialogue with a range of different meanings: let’s look at these and other possibilities in detail in the chart below.

คำหลักใน Everyday English คราวนี้ก็คือ just  ซึ่งมีอยู่ในบทสนทนา  ซึ่งมีความหมายที่หลากหลายแตกต่างกันไป  เรามาดูถึงตัวเหล่านี้และตัวอื่นๆ ที่พอจะเป็นไปได้ ในรายละเอียดในตารางข้างล่างนี้

Word/

Phrase

Gr.

Meaning  

Sample Sentence

English

Thai

just

adj.

proper, due

เหมาะสม

He got a just reward for his actions.

well-grounded

มีเหตุผล

Sally has just reason to be afraid of snakes as she was once bitten by one.

right in amount

จำนวนที่พอดี

Make sure you give everyone just portions of the cake.

adv.

exactly

พอดี

That dress is just what I want!

a little time ago

เมื่อสักครู่

Martin has just left

barely

หวุดหวิด

I only just passed the exam.

positively, very

จริงๆ

The dinner was just splendid!

slang

simply, merely

เป็นเพียง เท่านั้น

Steven and Sally are just good friends.

really (emphasis)

จริงๆ

I was just mad at him!

just about

almost (completely)

เกือบจะ

She’s just about ready now.

just in case

phrase

as a precaution

เผื่อว่า

I’ll take the umbrella just in case it rains.

just now

a little time ago

เมื่อครู่นี่เอง

Mr. Brown phoned just now.

just so

exactly (arranged, as you say)

ถูกต้องทุกอย่าง

Everything is just so.

 

As you can see, just can actually have opposite meanings: in just splendid it means very, absolutely,  while in just good friends it means only, merely. There is no formula I can give you for being able to tell the difference: you just have to “feel” the difference from the context, so try to read and speak as much English as you can!

คุณจะเห็นได้ว่า just  สามารถมีความหมายในทางตรงกันข้ามกันได้ ใน just splendid มันหมายถึงอย่างมาก (very, absolutely), ในขณะที่ just good friends  หมายถึงเพียงแค่  (only, merely). มันไม่มีกฎที่พอจะใช้บอกได้ถึงความแตกต่าง  คุณจะต้องแปลความหมายโดยดูจากคำอื่นๆ ที่อยู่ใกล้เคียงประกอบด้วย   ฉะนั้นต้องพยายามอ่านและพูดภาษาอังกฤษให้มากที่สุดเท่าที่คุณจะทำได้

 

Pronunciation Clinic

When I lived in Bangkok, I used to put out milk and food for a cat which was always hanging around. I called him Justin, because he always came “just in time” whenever I left the house or arrived back home. When I moved, I felt sorry for Justin and asked a Thai neighbour if she could keep an eye on him. She agreed willingly…but the problem was his name: when I told her what I had called him, she frowned and then tried to say “Justin” but it came out as “Dattin”. Moral of the story: identification of another pronunciation problem for Thai speakers of English!

เมื่อตอนที่ฉันอยู่กรุงเทพฯ  ฉันเคยเอานมและอาหารให้แมวที่มักจะมาป้วนเปี้ยนอยู่เสมอ ฉันเรียกมันว่า Justin  ก็เพราะว่ามันมักจะมาเอาตอน “just in time”  เมื่อตอนที่ฉันจะออกจากบ้าน  หรือเมื่อเพิ่งจะกลับมาจากข้างนอก  เมื่อฉันย้ายบ้าน  ฉันรู้สึกสงสาร Justin และได้ขอร้องเพื่อนบ้านที่เป็นคนไทยให้ช่วยดูแลมันบ้าง  เธอก็รับปากด้วยความเต็มใจ ..... แต่ปัญหาก็คือชื่อของมัน เมื่อฉันบอกเธอว่าฉันเรียกมันว่าอย่างไรนั้น เธอก็ทำคิ้วขมวด และพยายามที่จะพูดว่า “Justin”  แต่มันก็ออกมาเป็น “Dattin”  ความหมายของเรื่องนี้ก็คือว่า  เสียงนี้เป็นอีกปัญหาหนึ่งของการออกเสียงภาษาอังกฤษสำหรับคนไทย

 

The initial J should not be a problem, but the ST combination may be. When ST comes at the beginning of English words, like storm, sting, strong, there is a tendency for Thai speakers to separate them as they would with Thai words like สตางค์  and สตรี When ST comes at the end of the word, this separation is no longer possible and instead what usually happens is that either the S or the T becomes silent, depending on what the following word is. However, both S and T must be pronounced clearly and “run together”: if you are making the sounds correctly, your tongue will pull back from the roof of your mouth after S as you use your teeth to sound the T.

ตัว J ข้างหน้าไม่น่าที่จะมีปัญหา แต่ ST ที่ผสมอยู่ด้วยน่าจะเป็นปัญหา  เมื่อตัว ST มาอยู่ที่ต้นคำในภาษาอังกฤษ อย่าง storm, sting, strong    ก็มีแนวโน้มว่าคนไทยจะพูดตัวเหล่านี้แยกออกจากกัน เหมือนอย่างคำไทย อย่าง สตางค์ และ สตรี   เมื่อ ST มาอยู่ที่ตอนท้ายของคำการแบ่งแยกไม่อาจเป็นไปได้ ฉะนั้นสิ่งที่เกิดขึ้นก็คือ ไม่ตัว S หรือตัว  T  จะไม่มีการออกเสียง  ซึ่งขึ้นอยู่กับว่าตัวที่ตามมาเป็นคำอะไร  อย่างไรก็ตาม ทั้ง S และ T   จะต้องออกเสียงให้ชัดเจน และ ออกเสียงไปด้วยกัน  ถ้าหากคุณทำเสียงได้ถูกต้อง ลิ้นของคุณจะถูกดึงกลับมาจากเพดานหลังตัว S  แล้วใช้ฟันของคุณทำเสียงตัว T

 

Here are some words with a final ST for you to practice on:

นี่ก็เป็นคำบางคำที่ลงท้ายด้วย  ST สำหรับให้คุณได้ลองฝึก 

dust   mast   east   rest   oust   lost   worst   first   jest   past   cost

 

Challenge!

Try writing about an important occasion on which you just missed a train or a bus and the effect it had. Explain the situation and your feelings in as much detail as you can. If you are always on time and this has never happened to you, then either use your imagination or explain why you never like to do this.

ลองเขียนเกี่ยวกับเหตุการณ์สำคัญที่คุณ just missed  รถไฟ หรือรถเมล์และผลกระทบที่เกิดขึ้น  อธิบายถึงเหตุการณ์นั้นและความรู้สึกของคุณให้ละเอียดมากที่สุดเท่าที่คุณจะทำได้   ถ้าหากว่าคุณเป็นคนตรงต่อเวลาเสมอและไม่เคยมีเหตุการณ์เช่นนี้เกิดขึ้นมาก่อนเลย  หรืออาจใช้จินตนาการของคุณเอง  หรืออธิบายว่าทำไมคุณถึงไม่ชอบที่จะทำอย่างนั้น

 

Did You Know?

“The Just So Stories” were written by the British author, Rudyard Kipling, who also wrote “The Jungle Books” which have become famous as a Disney cartoon.

 “The Just So Stories” เป็นเรื่องที่เขียนโดยนักเขียนชาวอังกฤษชื่อ  Rudyard Kipling  และเค้ายังเขียน  “The Jungle Books”   อีกด้วย ซึ่งได้กลายเป็นการ์ตูนของดิสนี่ที่มีชื่อเสียง

 

Know Your Idioms: The Sleep of the Just

In reply to being asked how he slept, Lauren’s father replies “The sleep of the just.” Does he mean that he slept well or badly? Why? Right! It means that he slept well: in theory, people who behave in a right and proper (just) manner do not feel guilty or bad about anything at the end of the day, so they can sleep well.

เมื่อถูกถามว่าเขานอนเป็นอย่างไร  พ่อของ Lauren ตอบว่า “The sleep of the just.”   เค้าหมายถึงว่า เค้าหลับสบายดี หรือว่าหลับไม่ดีเลย?  แล้วทำไม?  ใช่แล้ว  มันหมายความว่าเค้าหลับเป็นตาย  ตามหลักการแล้วผู้คนที่ประพฤติตัวในทางที่ถูกต้องที่เหมาะสมแล้วนั้น  เมื่อสิ้นวันก็จะไม่รู้สึกผิดหรือรู้สึกไม่ดีเกี่ยวกับสิ่งต่างๆ  ฉะนั้นพวกเค้าก็จะนอนหลับได้ดี 

 

Over to You!

Replace the underlined words or phrases in the following sentences with words or phrases which have the same meaning. You can use the Vocab-Builder section to help you if you find it difficult!

จากประโยคที่ให้มาข้างล่างนี้ ให้หาคำหรือสำนวนที่มีความหมายเหมือนกันมาแทนที่คำหรือสำนวนที่ขีดเส้นใต้ไว้  หากคุณคิดว่ายากไปอาจใช้หัวข้อ Vocab-Builder  เป็นตัวช่วยของคุณได้

 

1.      Shirley phoned you just now.

2.      I just caught the bus.

3.      Pack you sweater just in case it is cold at night.

4.      Thank you for the present. It is just what I wanted!

5.      Won’t your father be just mad when he finds out!

6.      The holiday was just wonderful…I will remember it for ever!

7.      The TV programme is just about finished.

8.      People who break the law should get just punishment.

 

Solutions

 

Getting Started

Ajarn Waan thought of the following words: check the meanings of any you don’t know in a dictionary….and let the webmaster know if you thought of any others!

อาจารย์หวานนึกคำดังต่อไปนี้ได้  เช็คดูความหมายของคำที่คุณยังไม่ทราบจากพจนานุกรม....และช่วยแจ้งให้ทางเว็บมาสเตอร์ทราบด้วย  หากคุณนึกคำอื่นได้เพิ่มเติม

 

adjust   adjusted   adjustment   adjustable   injustice   justice   justification   justify   justifiable  maladjusted   maladjustment   readjust   readjustment   unjust   unjustly   unjustifiable

 

Over to You!

These are Ajarn Waan’s answers: other words and phrases are also possible.

ข้างล่างนี้เป็นคำตอบของอาจารย์หวาน  คำและสำนวนอื่นๆ ก็อาจจจะเป็นไปได้อีก

1.      Shirley phoned you a few moments ago.

2.      I barely caught the bus.

3.      Pack you sweater as it might be cold at night.

4.      Thank you for the present. It is exactly what I wanted!

5.      Won’t your father be really mad when he finds out!

6.      The holiday was really wonderful…I will remember it for ever!

7.      The TV programme is almost finished.

8.      People who break the law should get proper punishment.

 

 

*****  พบกับอาจารย์หวาน ได้ที่นี่ ทุก ต้นเดือน และ กลางเดือน  *****

Member
105 ศิษย์เก่า และ 35 บุคคลทั่วไป