Lauren: Morning, mum!
Mother: Morning, Lauren! Did you have a good night out with Tony?
Lauren: It was OK…he took me to see a film. Say! Who are those roses from?
Mother: Your father….he gave them to me last night when we went out for dinner.
Lauren: Good for Dad!
Mother: He is still romantic at heart…even though his hair is getting a bit thin!
Lauren: Well I think it’s great! I wish Tony would take a leaf out of his book. I mean, he’s not
exactly a Romeo.
Mother: Tony’s a nice young man, Lauren. There are more important things in a relationship
than romance.
Lauren: I suppose you’re right, mum. And he did give me a beautiful valentine…
Mother: Now stop daydreaming and have breakfast otherwise you’ll be late for college!
Lauren: สวัสดีตอนเช้า แม่
Mother: สวัสดีจ้ะ Lauren! เมื่อคืนออกไปกับ Tony สนุกดีมั้ย?
Lauren: มันก็โอเค นะ.....เค้าพาฉันไปดูหนัง โอ้ ดอกกุหลาบพวกนั้นมาจากใครหรือคะ?
Mother: พ่อของเธอไง ....เค้าให้แม่เมื่อคืนตอนที่เราออกไปทานอาหารเย็นด้วยกัน
Lauren: พ่อนี่ยอดเยี่ยมเลย
Mother: เค้ายังมีความโรแมนติกอยู่ในหัวใจอยู่เลยนะ ....ถึงแม้ว่าผมเค้าจะบางลงแล้วก็ตาม
Lauren: ฉันว่า มันวิเศษเลยนะ ฉันหวังว่า Tony น่าจะเอาตัวอย่างจากพ่อบ้างนะ ฉันหมายถึงว่าโทนี่ไม่
ค่อยจะเป็นโรเมโอสักเท่าไร
Mother: Tony เป็นชายหนุ่มที่ดีนะLauren. มันมีอีกหลายอย่างที่สำคัญกว่าความโรแมนติกนะ
Lauren: ฉันว่าแม่พูดถูก และเค้าก็ได้ให้การ์ดวาเลนไทน์ที่สวยงามแล้วด้วย ......
Mother: เอาละเธอหยุดฝันกลางวันได้เลย แล้วก็ทานข้าวเช้าซะ ไม่เช่นนั้นเธอก็จะไปวิทยาลัยสายนะ
Getting Started
How many words of 3 letters of more can you make from the letters in the word VALENTINE? To make things a little harder, all the words must contain the letter V.
Hint: There are lots of words starting with V!
Target: 15 words: good 20 words: very good 25 words: genius
คุณสามารถค้นหาคำที่มี 3 ตัวอักษรหรือมากกว่านี้ จากคำว่า VALENTINE ได้กี่คำ? เพื่อให้ยากขึ้นอีกหน่อย ทุกคำนั้นจะต้องมีตัวอักษร V. รวมอยู่ด้วย
ใบ้ให้ มีคำมากมายที่เริ่มต้นด้วยตัว V. เลยนะ
เป้าหมายคือ 15 คำ ดี, 20 คำ ดีมาก, 25 คำ อัฉริยะ เลยนะ
Culture Notes
Valentine’s Day, or more correctly St. Valentine’s Day, is named after a Roman priest who, legend says, was put to death for marrying young couples in secret. In the UK, it is the custom to send a card (known as “a valentine”) to the person you love without signing your name. The recipient has to try to guess who it is from!
Valentine’s Day หรือที่ถูกต้องเรียกว่า St. Valentine’s Day เป็นชื่อที่ตั้งตามชื่อนักบวชชาวโรมัน ที่ในตำนานบอกว่าถูกฆ่าเพราะว่าได้ไปทำพิธีแต่งงานให้กับคู่หนุ่มสาวอย่างลับๆ เป็นประเพณีในประเทศอังกฤษที่จะส่งบัตรอวยพรที่เรียกว่า “a valentine” ถึงคนที่คุณหลงรัก โดยไม่ต้องระบุว่าใครเป็นผู้ส่ง ผู้ที่ได้รับบัตรนั้นก็จะต้องพยายามเดาเอาเองว่าบัตรนั้นมาจากใคร
Challenge!
Lauren’s mother says, “There are more important things in a relationship than romance”. Do you agree with her or not? If you do, what are those things? If you don’t, explain why. Try to write as much as you can…and share your ideas with the webmaster if you like!
แม่ของ Lauren พูดว่า “There are more important things in a relationship than romance” คุณเห็นด้วยกับเธอหรือไม่? ถ้าหากว่าคุณเห็นด้วย แล้วสิ่งเหล่านั้นคืออะไรบ้าง? หรือถ้าหากว่าคุณไม่เห็นด้วย ก็ช่วยอธิบายด้วยว่าทำไม พยายามเขียนให้ได้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้....คุณสามารถแลกเปลี่ยนความคิดเห็นของคุณกับเว็บมาสเตอร์ได้หากต้องการ
Bonus!
How many words can you think of, NOT beginning with the letter L, that have the word “love” hidden inside them?
คุณสามารถนึกถึงคำที่ไม่ได้เริ่มต้นด้วยตัวอักษร L แต่มีคำว่า “love ซ่อนอยู่ภายในคำเหล่านั้น ได้กี่คำ ?
Know Your Idioms: To take a leaf out of someone’s book
When Lauren sees the bouquet of roses that her father gave her mother for Valentine’s Day, she comments, “I wish Tony would take a leaf out of his book”. Can you guess the meaning of this idiom? Right! It means to copy someone, to act/do the same as someone. So what Lauren means is that she wishes that her boyfriend would be as romantic as her father still is with her mother. Here are a couple more examples of this idiom in use:
เมื่อ Lauren เห็นช่อดอกกุหลาบที่พ่อของเธอให้แม่ของเธอเนื่องใน Valentine’s Day, เธอก็พูดว่า “I wish Tony would take a leaf out of his book” คุณสามารถเดาความหมายของสำนวนนี้ได้หรือเปล่า? ใช่แล้วมันหมายถึงการกระทำตามคนอื่น หรือทำเหมือนคนอื่น ( to copy someone, to act/do the same as someone ) ฉะนั้นอะไรที่ Lauren หมายถึงก็คือ เธอหวังที่จะให้แฟนของเธอเป็นคนโรแมนติกเหมือนกับพ่อของเธอที่ยังทำกับแม่ของเธออยู่ ข้างล่างนี้เป็นตัวอย่างเพิ่มเติมของการใช้สำนวนนี้
- I wish you would take a leaf out of your sister’s book and get up earlier!
- I’m going to take a leaf out of your book and try to study harder.
Do You Know?
Check how much you know about Valentine’s Day, love and romance by answering the following questions.
ลองดูซิว่าคุณรู้เกี่ยวกับ Valentine’s Day ความรัก และความโรแมนติกมากแค่ไหน ด้วยการตอบคำถามข้างล่างนี้
1. According to tradition, what happens on Valentine’s Day in England?
a) daffodils bloom
b) snow falls
c) birds choose their mates
2. Who was Rudolph Valentino, also known as “the Great Lover”?
a) a star of the silent movies
b) a tennis player
c) a European prince
3. Which group of languages is known as “the Romance languages”?
4. True or false: on Valentine’s Day in Japan, female office staff give chocolates to their male colleagues and bosses.
Pronunciation Clinic
The topic of Valentine is a good reason to look at two letters which create pronunciation problems for Thai speakers of English, especially at the beginning of words: V and W. The problem comes about because the Thai letter “ว” is half-way between a V and a W. However, a clear distinction must be made between the pronunciation in English, with V needing the top teeth to overlap the bottom lip, while W does not use the teeth at all and involves pursing the lips. After you have tried making these two sounds, try saying these pairs of words:
vet/wet vine/wine vane/wane veil/wail vent/went vim/whim
To be sure you are getting it right, feel your mouth with your hands as you say the words or, even better, look at yourself in a mirror.
ชื่อหัวเรื่อง Valentine เป็นเหตุผลที่ดีที่ทำให้เราต้องหันมาดูตัวอักษรสองตัวคือ V และ W ที่ก่อให้เกิดปัญหาในการออกเสียงสำหรับคนไทยมาก โดยเฉพาะเมื่อเป็นอักษรตัวแรกของคำ ทั้งนี้ก็เนื่องมาจากว่า ตัวอักษร “ว” ของไทย นั้นอยู่กลางๆ ระหว่าง V และ W อย่างไรก็ตามในภาษาอังกฤษจะต้องออกเสียงสองตัวนี้ให้แตกต่างกันอย่างชัดเจน โดย ตัว V นั้นจะต้องเอาฟันบนกัดลงบนริมฝีปากล่าง ขณะที่ W จะไม่ใช้ฟันเลย แต่จะใช้การดันริมฝีปาก หลังจากที่คุณได้ทำเสียงของทั้งสองตัวอักษรนี้แล้ว ลองพูด คำคู่เหล่านี้ดู
vet/wet vine/wine vane/wane veil/wail vent/went vim/whim
เพื่อให้แน่ใจว่าคุณพูดถูก ลองเอามือแตะริมฝีปากคุณดูในขณะที่คุณพูด หรือมองปากคุณเองในกระจกก็จะยิ่งดี
Over to You!
The missing words in the following sentences all come from the word love and begin with lov-. Can you fill them in? If you need a bit more help, you can look at the Word Box: all the words given there are used once.
คำที่หายไปจากประโยคที่ให้มาข้างล่างนี้ ทั้งหมดมาจาก คำว่า love และเริ่มต้นด้วย lov-. คุณพอที่จะเติมเข้าไปได้ทั้งหมดหรือเปล่า? ถ้าหากคุณต้องการตัวช่วย คุณสามารถไปดูที่กล่องคำได้ คำทั้งหมดที่ให้ไว้ที่นั่นจะนำมาใช้ได้แค่ครั้งเดียว
1. I think that the rose is the ___________ of all flowers!
2. Mary is so kind and ____________.
3. I feel trapped in a _____________ marriage.
4. Look! Isn’t that dress __________?
5. You’ve never looked _____________, darling!
6. It is so wonderful to be _______ and wanted.
7. Helen is such a _________ child!
8. Stop behaving like a _________ teenager!
Word Box
lovely lovelier loveliest loved loving lovable* loveless lovesick |
*also spelt “loveable”
สะกดเป็น “loveable” ได้ด้วย
Solutions
Getting Started
Ajarn Waan thought of the following words: check the meanings of any you don’t know in a dictionary and tell the webmaster if you thought of any others!
อาจารย์หวานนึกคำดังต่อไปนี้ได้ เช็คดูความหมายของคำที่คุณยังไม่ทราบจากพจณานุกรม และช่วยแจ้งให้ทางเว็บมาสเตอร์ทราบด้วยถ้าหากคุณนึกคำอื่นได้อีก
A E I L N T V
Ave evil - leave nave - valet vane veil
alive eve live navel vale vein vent
anvil eave leaven vile vain van
event vat vital veal
even vine venial venal
enliven
Bonus!
Ajarn Waan thought of the following words: check the meanings of any you don’t know in a dictionary and tell the webmaster if you thought of any others!
อาจารย์หวานนึกคำดังต่อไปนี้ได้ เช็คดูความหมายของคำที่คุณยังไม่ทราบจากพจณานุกรม และช่วยแจ้งให้ทางเว็บมาสเตอร์ทราบด้วย ถ้าหากคุณนึกคำอื่นได้อีก
beloved clove cloven clover glove (+glover)
plover sloven (+slovenly, slovenliness)
Do You Know?
1. c) birds choose their mates
2. a) a star of the silent movies
3. Italian, Spanish, Portuguese and French
4. True
Over to You!
1. I think that the rose is the loveliest of all flowers!
2. Mary is so kind and loving.
3. I feel trapped in a loveless marriage.
4. Look! Isn’t that dress lovely?
5. You’ve never looked lovelier, darling!
6. It is so wonderful to be loved and wanted.
7. Helen is such a lovable child!
8. Stop behaving like a lovesick teenager!
Note: Although “lovely” could be used in No. 7, “lovable” could not be used in No. 4. It would be possible to switch the words in Nos. 2 and 7, putting “lovable” in No. 2 and “loving” in No. 7.
หมายเหตุ ถึงแม้ว่า “lovely” สามารถใช้ใน No. 7 ได้, “lovable” ไม่สามารถใช้ใน No. 4.ได้ สามารถที่จะสลับคำใน Nos. 2 และ 7 ได้ โดยวาง “lovable” ไว้ใน No. 2 และ “loving” ใน No. 7.
***** พบอาจารย์หวาน ได้ที่นี่ ทุกต้นเดือน และ กลางเดือน *****